This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。

Sentence Analyzer

寒く なる につれて セーター ほしく なった

English Translation

As the day got cooler, I had to put on a sweater.

Furigana

(さむ)くなるにつれて、セーターがほしくなった。

Romanji

Samuku naru nitsurete, se-ta- ga hoshiku natta.

Words

寒い (さむい、さぶい)
cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
に連れて (につれて)
as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
セーター (セーター、スエーター、セエター)
sweater; jumper
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
欲しい (ほしい)
wanted; wished for; in need of; desired; I want (you) to

Kanji

Readings: カン、 さむ.い
Meaning: cold