完璧というのはちょっと退屈なものなのである。
Sentence Analyzer
English Translation
Perfection is a trifle dull.
Furigana
Romanji
Kanpeki toiu no wa chotto taikutsuna mono na no de aru.
Words
完璧
(かんぺき、かんべき)
perfect; complete; flawless
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一寸
(ちょっと、ちょと、チョット、ちょいと、チョッと)
just a minute; short time; just a little; somewhat; easily; readily; rather; (will not) easily; hey!
退屈
(たいくつ)
tedium; boredom
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...