This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。

Sentence Analyzer

看護婦 患者 危篤 状態 ので 病室 入らない ように 私たち 言った

English Translation

The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.

Furigana

看護婦(かんごふ)は、患者(かんじゃ)危篤(きとく)状態(じょうたい)なので、病室(びょうしつ)(はい)らないようにと(わたし)たちに()った。

Romanji

Kangofu wa, kanja ga kitoku jōtai na node, byōshitsu ni hairanai yōni to watashitachi ni itta.

Words

看護婦 (かんごふ)
(female) nurse
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
患者 (かんじゃ)
(a) patient
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
危篤 (きとく)
critical illness; on the verge of death
状態 (じょうたい)
current status; condition; situation; circumstances; state
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
病室 (びょうしつ)
sickroom; hospital room
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
入る (いる)
to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise

Kanji

Readings: カン、 み.る
Meanings: watch over, see
Readings: ゴ、 まも.る
Meanings: safeguard, protect
Readings: フ、 よめ
Meanings: lady, woman, wife, bride
Readings: カン、 わずら.う
Meanings: afflicted, disease, suffer from, be ill
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: キ、 あぶ.ない、 あや.うい、 あや.ぶむ
Meanings: dangerous, fear, uneasy
Readings: トク、 あつ.い
Meanings: fervent, kind, cordial, serious, deliberate
Reading: ジョウ
Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
Readings: タイ、 わざ.と
Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)
Readings: ビョウ、 ヘイ、 や.む、 -や.み、 やまい
Meanings: ill, sick
Readings: シツ、 むろ
Meanings: room, apartment, chamber, greenhouse, cellar
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word