看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。
Sentence Analyzer
English Translation
The nurse recommended that he try walking.
Furigana
Romanji
Kangofu wa, kare ga aruiteiru hō ga yoi to susumeta.
Words
看護婦
(かんごふ)
(female) nurse
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
歩く
(あるく)
to walk
切っ先
(きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
勧める
(すすめる)
to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine)
Kanji
Readings: カン、 み.る
Meanings: watch over, see
Readings: ゴ、 まも.る
Meanings: safeguard, protect
Readings: フ、 よめ
Meanings: lady, woman, wife, bride
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: カン、 ケン、 すす.める
Meanings: persuade, recommend, advise, encourage, offer