観客席の最前列に席を予約したわ。

Sentence Analyzer

観客 前列 予約した

English Translation

I've staked out places for us in the front row of the auditorium.

Furigana

観客(かんきゃく)(せき)(さい)前列(ぜんれつ)(せき)予約(よやく)したわ。

Romanji

Kankyaku seki no sai zenretsu ni seki o yoyakushita wa.

Words

観客 (かんきゃく)
audience; spectator; spectators
(せき)
seat; location (of a gathering, etc.); place; position; post
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(さい)
the most; the extreme; prime; conspicuous
前列 (ぜんれつ)
front row
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
予約 (よやく)
reservation; appointment; booking; advance order; contract; subscription; pledge
()
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!

Kanji

Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: セキ、 むしろ
Meanings: seat, mat, occasion, place
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: レツ、 レ
Meanings: file, row, rank, tier, column
Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
Meanings: beforehand, previous, myself, I
Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
Meanings: promise, approximately, shrink