観光客の数は近年大いに増加した。

Sentence Analyzer

観光 近年 大いに 増加した

English Translation

The number of tourists has increased greatly in recent years.

Furigana

観光(かんこう)(きゃく)(かず)近年(きんねん)(おお)いに増加(ぞうか)した。

Romanji

Kankō kyaku no kazu wa kinnen ōini zōkashita.

Words

観光 (かんこう)
sightseeing
(きゃく、かく)
guest; visitor; customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
近年 (きんねん)
recent years
大いに (おおいに)
very; much; greatly; a lot of
増加 (ぞうか)
increase; increment; addition

Kanji

Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ゾウ、 ま.す、 ま.し、 ふ.える、 ふ.やす
Meanings: increase, add, augment, gain, promote
Readings: カ、 くわ.える、 くわ.わる
Meanings: add, addition, increase, join, include, Canada