観光客は店を次々に見て回った。

Sentence Analyzer

観光 次々 見て回った

English Translation

The tourists wandered around the stores.

Furigana

観光(かんこう)(きゃく)(みせ)次々(つぎつぎ)()(まわ)った。

Romanji

Kankō kyaku wa mise o tsugitsugi ni mitemawatta.

Words

観光 (かんこう)
sightseeing
(きゃく、かく)
guest; visitor; customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(みせ)
store; shop; establishment; restaurant
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
次々 (つぎつぎ)
in succession; one by one
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
見る (みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...

Kanji

Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: テン、 みせ、 たな
Meanings: store, shop
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences