間もなくその知らせが来た。
Sentence Analyzer
English Translation
It was not long before the news came.
Furigana
Romanji
Mamonaku sono shirase ga kita.
Words
間もなく
(まもなく)
soon; before long; in a short time; lacking time to ...; without time to ...
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
知らせ
(しらせ)
notice; notification
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
来る
(きたる)
next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; to come; to arrive; to be due to