銅像が粉々になった。

Sentence Analyzer

銅像 粉々 なった

English Translation

The bronze statue was broken into pieces.

Furigana

銅像(どうぞう)粉々(こなごな)になった。

Romanji

Dōzō ga konagona ni natta.

Words

銅像 (どうぞう)
bronze statue
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
粉々 (こなごな)
in very small pieces
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ドウ、 あかがね
Meaning: copper
Reading: ゾウ
Meanings: statue, picture, image, figure, portrait
Readings: フン、 デシメートル、 こ、 こな
Meanings: flour, powder, dust