間違った商品を送り返しましょうか。
Sentence Analyzer
English Translation
Should we send back the wrong merchandise?
Furigana
Romanji
Machigatta shōhin o okurikaeshimashō ka.
Words
間違う
(まちがう)
to make a mistake; to be incorrect; to be mistaken
商品
(しょうひん)
commodity; article of commerce; goods; stock; merchandise
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
送り返す
(おくりかえす)
to send back
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: ショウ、 あきな.う
Meanings: make a deal, selling, dealing in, merchant
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay