関係のある本はどんなものでもください。

Sentence Analyzer

関係 ある どんな もの でも ください

English Translation

Give me any books you have on the subject.

Furigana

関係(かんけい)のある(ほん)はどんなものでもください。

Romanji

Kankei no aru hon wa donna mono demo kudasai.

Words

関係 (かんけい)
relation; relationship; connection; participation; involvement; concern; influence; effect; sexual relations; sexual relationship; related to ...; connected to ...
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
どんな (どんな)
what; what kind of; (with -temo, demo, etc.) any(body, thing, means, etc.)
(もの、もん)
person
でも (でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ケイ、 かか.る、 かかり、 -がかり、 かか.わる
Meanings: person in charge, connection, duty, concern oneself
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things