眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。

Sentence Analyzer

見極め得る まで 見極め得ない

English Translation

The eye may see for the hand, but not for the mind.

Furigana

()()見極(みきわ)()るが、(こころ)までは見極(みきわ)()ない。

Romanji

Me wa te o mikiwameeru ga, kokoro made wa mikiwameenai.

Words

()
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
hand; arm; forepaw; foreleg; handle; hand; worker; help; trouble; care; effort; means; way; trick; move; technique; workmanship; hand; handwriting; kind; type; sort; one's hands; one's possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見極める (みきわめる)
to see through; to probe; to make sure of
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(こころ)
mind; heart; spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely

Kanji

Readings: ガン、 ゲン、 まなこ、 め
Meaning: eyeball
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: キョク、 ゴク、 きわ.める、 きわ.まる、 きわ.まり、 きわ.み、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる
Meanings: poles, settlement, conclusion, end, highest rank, electric poles, very, extremely, most, highly, 10**48
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)