顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。

Sentence Analyzer

きれい でも 醜ければ 価値 ない

English Translation

Beauty without goodness is worth nothing.

Furigana

(かお)がきれいでも、(こころ)(みにく)ければ価値(かち)はない。

Romanji

Kao ga kirei demo, kokoro ga minikukereba kachi wa nai.

Words

(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
綺麗 (きれい)
pretty; lovely; beautiful; fair; clean; clear; pure; tidy; neat; completely; entirely
でも (でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
(こころ)
mind; heart; spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
醜い (みにくい)
ugly; unattractive; unsightly; unseemly
価値 (かち)
value; worth; merit
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: シュウ、 みにく.い、 しこ
Meanings: ugly, unclean, shame, bad looking
Readings: カ、 ケ、 あたい
Meanings: value, price
Readings: チ、 ね、 あたい
Meanings: price, cost, value