文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。

Sentence Analyzer

文句 ある なら はっきり 言え その 態度 面従腹背 そのもの

English Translation

If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.

Furigana

文句(もんく)があるならはっきり()えよ。(きみ)のその態度(たいど)面従腹背(めんじゅうふくはい)そのものだよ。

Romanji

Monku ga aru nara hakkiri ie yo. kimi no sono taido wa menjūfukuhai sonomono da yo.

Words

文句 (もんく)
complaint; grumbling; objection; phrase; words; expression
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
はっきり (はっきり)
clearly; plainly; distinctly; to be clear; to be definite; to be certain; to be exact; to become clear; to clear up
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
態度 (たいど)
attitude; manner; behaviour
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
面従腹背 (めんじゅうふくはい)
pretending to obey but secretly betraying (someone)
その物 (そのもの)
the very thing; itself

Kanji

Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Reading: 
Meanings: phrase, clause, sentence, passage, paragraph, counter for haiku
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: タイ、 わざ.と
Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: ジュウ、 ショウ、 ジュ、 したが.う、 したが.える、 より
Meanings: accompany, obey, submit to, comply, follow, secondary, incidental, subordinate
Readings: フク、 はら
Meanings: abdomen, belly, stomach
Readings: ハイ、 せ、 せい、 そむ.く、 そむ.ける
Meanings: stature, height, back, behind, disobey, defy, go back on, rebel