文句を言っても始まらないだろ。
Sentence Analyzer
English Translation
Complaining won't change anything.
Furigana
Romanji
Monku o itte mo hajimaranai daro.
Words
文句
(もんく)
complaint; grumbling; objection; phrase; words; expression
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
始まる
(はじまる)
to begin; to start; to commence; to happen (again); to begin (anew); to date (from); to originate (in)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Reading: ク
Meanings: phrase, clause, sentence, passage, paragraph, counter for haiku
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin