机の端にヒジ先をぶつけちゃった。

Sentence Analyzer

ヒジ先 ぶつけちゃった

English Translation

I hit my funny bone on the edge of the table.

Furigana

(つくえ)(はじ)にヒジ(さき)をぶつけちゃった。

Romanji

Tsukue no haji ni hijisaki o butsukechatta.

Words

(つくえ、つき)
desk
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はし、はじ、はな)
end (e.g. of street); tip; point; edge; margin; beginning; start; first; odds and ends; scrap; odd bit; least
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
打付ける (ぶつける、ぶっつける、ぶちつける)
to hit (e.g. one's head); to strike; to crash into; to throw (e.g. a ball, a question, a demand); to express; to vent (e.g. one's anger)

Kanji

Readings: キ、 つくえ
Meanings: desk, table
Readings: タン、 はし、 は、 はた、 -ばた、 はな
Meanings: edge, origin, end, point, border, verge, cape
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence