旗色が悪いからこの辺でやめよう。

Sentence Analyzer

旗色 悪い から この やめよう

English Translation

The odds are against me, so I think I'll quit now.

Furigana

旗色(はたいろ)(わる)いからこの(あたり)でやめよう。

Romanji

Hatairo ga warui kara kono atari de yameyou.

Words

旗色 (はたいろ、きしょく)
situation; outlook; one's allegiance; affiliation; position
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
悪い (わるい)
bad; poor; inferior; evil; sinful; unprofitable; unbeneficial; at fault; to blame; in the wrong; sorry
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(へん)
area; vicinity; region; side (of triangle, rectangle, etc.); circumstances
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
止める (やめる)
to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain

Kanji

Readings: キ、 はた
Meanings: national flag, banner, standard
Readings: ショク、 シキ、 いろ
Meaning: color
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: ヘン、 あた.り、 ほと.り、 -べ
Meanings: environs, boundary, border, vicinity