機会があれば職を変えるべきだ。
Sentence Analyzer
English Translation
You should change your job if the occasion arises.
Furigana
Romanji
Kikai ga areba shoku o kaeru beki da.
Words
機会
(きかい)
chance; opportunity
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
職
(しょく、そく)
job; work; employment; occupation; position; duties; trade; skill
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
変える
(かえる)
to change; to alter; to transform; to convert; to turn; to vary; to reform; to revise; to amend
可し
(べし)
shall; should; must
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: ショク、 ソク
Meanings: post, employment, work
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange