帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
Sentence Analyzer
English Translation
        I'm fixing the radio which I found on my way home.
    
Furigana
Romanji
        Kaerimichi de hirotta rajio o shūrishiteiru no sa.
    
Words
            
                帰り道
            
            
                (かえりみち)
            
        
        
            the way back or home; return trip
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                拾う
            
            
                (ひろう)
            
        
        
            to pick up; to find; to gather
        
    
            
                ラジオ
            
            
                (ラジオ)
            
        
        
            radio
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                修理
            
            
                (しゅうり、しゅり、すり)
            
        
        
            repairing; mending; servicing
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                さ
            
            
                (さ)
            
        
        
            -ness (nominalizing suffix indicating degree or condition); (sentence end, mainly masc.) indicates assertion; come; come now
        
    Kanji
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
                        Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
                    Readings: ドウ、 トウ、 みち
                        Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
                    Readings: シュウ、 ジュウ、 ひろ.う
                        Meanings: pick up, gather, find, go on foot, ten
                    Readings: シュウ、 シュ、 おさ.める、 おさ.まる
                        Meanings: discipline, conduct oneself well, study, master
                    Readings: リ、 ことわり
                        Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth