帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
I'm very sorry I came home so late.
Furigana
Romanji
Kaeru no ga osoku natte hontōni gomennasai.
Words
帰る
(かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
遅い
(おそい)
slow; late (e.g. "late at night"); too late; dull; stupid
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
本当に
(ほんとうに、ほんとに、ホントに、ホントーに、ホントウに)
really; truly
御免なさい
(ごめんなさい)
I beg your pardon; excuse me
Kanji
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself