帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。

Sentence Analyzer

帰る 必ず 帰る こーる 入れて

English Translation

Be sure to call home before you leave the office.

Furigana

(かえ)(まえ)(かなら)ず「(かえ)るコール」を()れてね。

Romanji

Kaeru mae ni kanarazu" kaeru ko-ru" o irete ne.

Words

帰る (かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
必ず (かならず)
always; without exception; necessarily; certainly; without fail; positively; invariably
ゴール (ゴール)
goal; basket (basketball); finishing line; winning post; Gaul
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
入れる (いれる)
to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); to admit; to accept; to employ; to hire; to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; to include; to pay (one's rent, etc.); to cast (a vote); to make (tea, coffee, etc.); to turn on (a switch, etc.); to send (a fax); to call
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not

Kanji

Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert