帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Sentence Analyzer
English Translation
        On arriving home, I discovered the burglary.
    
Furigana
Romanji
        Kitakushite sugu ni watashi wa dorobō ni hairareta koto ga wakatta.
    
Words
            
                帰宅
            
            
                (きたく)
            
        
        
            returning home
        
    
            
                直ぐ
            
            
                (すぐ)
            
        
        
            immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                泥棒
            
            
                (どろぼう)
            
        
        
            thief; burglar; robber; theft
        
    
            
                入る
            
            
                (いる)
            
        
        
            to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                分かる
            
            
                (わかる)
            
        
        
            to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
        
    Kanji
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
                        Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
                    Reading: タク
                        Meanings: home, house, residence, our house, my husband
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: デイ、 ナイ、 デ、 ニ、 どろ
                        Meanings: mud, mire, adhere to, be attached to
                    Reading: ボウ
                        Meanings: rod, stick, cane, pole, club, line
                    Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
                        Meanings: enter, insert