気が散るからテレビを消してくれ。

Sentence Analyzer

散る から テレビ 消してくれ

English Translation

Turn off the television. I can't concentrate.

Furigana

()()るからテレビを()してくれ。

Romanji

Ki ga chiru kara terebi o keshitekure.

Words

()
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
散る (ちる)
to fall (e.g. blossoms, leaves); to scatter; to be dispersed; to disappear; to dissolve; to break up; to spread; to run; to blur; to die a noble death
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
テレビ (テレビ)
television; TV; TV program; TV programme; TV broadcast
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
消す (けす)
to erase; to delete; to cross out; to turn off power; to extinguish; to put out; to bump off

Kanji

Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: サン、 ち.る、 ち.らす、 -ち.らす、 ち.らかす、 ち.らかる、 ち.らばる、 ばら、 ばら.ける
Meanings: scatter, disperse, spend, squander
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel