気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。

Sentence Analyzer

気違い じみた 愚かな 世俗 競争 から 逃れたい

English Translation

I want to get away from the rat race.

Furigana

気違(きちが)いじみた(おろ)かな世俗(せぞく)競争(きょうそう)から(のが)れたい。

Romanji

Kichigai jimita orokana sezoku no kyōsō kara nogaretai.

Words

気違い (きちがい)
madness; madman; enthusiast; freak; junkie
染みる (しみる)
to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; to sting (wound or sensitive area, etc.); to smart; to twinge; to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); to be influenced; to feel keenly; to make a deep impression
愚か (おろか)
foolish; stupid
世俗 (せぞく、せいぞく)
common customs; worldliness; vulgar; popular; the world; the common people; secularity
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
競争 (きょうそう)
competition; contest; to compete
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
逃れる (のがれる)
to escape

Kanji

Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: グ、 おろ.か
Meanings: foolish, folly, absurdity, stupid
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Reading: ゾク
Meanings: vulgar, customs, manners, worldliness, mundane things
Readings: キョウ、 ケイ、 きそ.う、 せ.る、 くら.べる
Meanings: emulate, compete with, bid, sell at auction, bout, contest, race
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free