気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。

Sentence Analyzer

気持ち だけ 焦ってしまって 全然 行動 伴わない

English Translation

For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.

Furigana

気持(きも)ちだけ(あせ)ってしまって、全然(ぜんぜん)行動(こうどう)(ともな)わない。

Romanji

Kimochi dake asetteshimatte, zenzen kōdō ga tomonawanai.

Words

気持ち (きもち)
feeling; sensation; mood; preparedness; readiness; attitude; thanks; solicitude; sympathy; just a little; somewhat; slightly
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
焦る (あせる)
to be in a hurry; to be impatient; to be flustered; to lose one's presence of mind; to be surprised
全然 (ぜんぜん)
not at all (with neg. verb); wholly; entirely; completely
行動 (こうどう)
action; conduct; behaviour; behavior; mobilization; mobilisation
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
伴う (ともなう)
to accompany; to bring with; to be accompanied by; to be involved in; to be consequent upon

Kanji

Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: ショウ、 こ.げる、 こ.がす、 こ.がれる、 あせ.る
Meanings: char, hurry, impatient, irritate, burn, scorch, singe
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ハン、 バン、 ともな.う
Meanings: consort, accompany, bring with, companion