気取る女の子は嫌いだ。

Sentence Analyzer

気取る 女の子 嫌い

English Translation

I don't like girls who put on airs.

Furigana

気取(きど)(おんな)()(きら)いだ。

Romanji

Kidoru onnanoko wa kirai da.

Words

気取る (きどる)
to affect; to put on airs
女の子 (おんなのこ、おんなのコ、おんにゃのこ)
girl
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
嫌い (きらい)
dislike; hate; suspicion; tendency; smack (of); distinction; discrimination
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ケン、 ゲン、 きら.う、 きら.い、 いや
Meanings: dislike, detest, hate