記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Sentence Analyzer
English Translation
        The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
    
Furigana
Romanji
        Kisha wa Shibuya de okita gasu bakuhatsu jiko o hōdōshita.
    
Words
            
                記者
            
            
                (きしゃ)
            
        
        
            reporter
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                起きる
            
            
                (おきる)
            
        
        
            to get up; to rise; to blaze up (fire); to wake up; to be awake; to stay awake; to occur (usu. of unfavourable incidents); to happen; to take place
        
    
            
                瓦斯
            
            
                (ガス)
            
        
        
            gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas); gasoline; gas; petrol; dense fog; thick fog; gas stove; gas cooker; gas range; flatulence; gas; wind; fart
        
    
            
                爆発
            
            
                (ばくはつ)
            
        
        
            explosion; detonation; eruption
        
    
            
                事故
            
            
                (じこ、ことゆえ)
            
        
        
            accident; incident; trouble; circumstances; reasons
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                報道
            
            
                (ほうどう)
            
        
        
            information; report; journalism; news; to report
        
    Kanji
Readings: キ、 しる.す
                        Meanings: scribe, account, narrative
                    Readings: シャ、 もの
                        Meanings: someone, person
                    Readings: ジュウ、 シュウ、 しぶ、 しぶ.い、 しぶ.る
                        Meanings: astringent, hesitate, reluctant, have diarrhea
                    Readings: コク、 たに、 きわ.まる
                        Meaning: valley
                    Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
                        Meanings: rouse, wake up, get up
                    Readings: バク、 は.ぜる
                        Meanings: bomb, burst open, pop, split
                    Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
                        Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
                    Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
                        Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
                    Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
                        Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
                    Readings: ホウ、 むく.いる
                        Meanings: report, news, reward, retribution
                    Readings: ドウ、 トウ、 みち
                        Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings