This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

貴社のご注文は最優先させております。

Sentence Analyzer

貴社 注文 優先させております

English Translation

We have given your order highest priority.

Furigana

貴社(きしゃ)のご注文(ちゅうもん)(さい)優先(ゆうせん)させております。

Romanji

Kisha no go chūmon wa sai yūsensaseteorimasu.

Words

貴社 (きしゃ)
your company; your shrine
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
注文 (ちゅうもん)
order; request
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(さい)
the most; the extreme; prime; conspicuous
優先 (ゆうせん)
preference; priority; precedence

Kanji

Readings: キ、 たっと.い、 とうと.い、 たっと.ぶ、 とうと.ぶ
Meanings: precious, value, prize, esteem, honor
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ユウ、 ウ、 やさ.しい、 すぐ.れる、 まさ.る
Meanings: tenderness, excel, surpass, actor, superiority, gentleness
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence