貴社のご注文は最優先させております。

Sentence Analyzer

貴社 注文 優先させております

English Translation

We have given your order highest priority.

Furigana

貴社(きしゃ)のご注文(ちゅうもん)(さい)優先(ゆうせん)させております。

Romanji

Kisha no go chūmon wa sai yūsensaseteorimasu.

Words

貴社 (きしゃ)
your company; your shrine
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
注文 (ちゅうもん)
order; request
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(さい)
the most; the extreme; prime; conspicuous
優先 (ゆうせん)
preference; priority; precedence

Kanji

Readings: キ、 たっと.い、 とうと.い、 たっと.ぶ、 とうと.ぶ
Meanings: precious, value, prize, esteem, honor
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ユウ、 ウ、 やさ.しい、 すぐ.れる、 まさ.る
Meanings: tenderness, excel, surpass, actor, superiority, gentleness
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence