貴方は、筑紫川に行く。

Sentence Analyzer

貴方 筑紫川 行く

English Translation

You go to the Chikushi river.

Furigana

貴方(あなた)は、筑紫川(つくしがわ)()く。

Romanji

Anata wa, Tsukushigawa ni iku.

Words

貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

Kanji

Readings: キ、 たっと.い、 とうと.い、 たっと.ぶ、 とうと.ぶ
Meanings: precious, value, prize, esteem, honor
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Reading: チク
Meaning: an ancient musical instrument
Readings: シ、 むらさき
Meanings: purple, violet
Readings: セン、 かわ
Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank