起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Sentence Analyzer
English Translation
        You should be alert to the possible dangers.
    
Furigana
Romanji
        Okoriuru kikenna jitai nitaishite keikai o okotaranai hō ga ii.
    
Words
            
                起こる
            
            
                (おこる)
            
        
        
            to occur; to happen
        
    
            
                危険
            
            
                (きけん)
            
        
        
            danger; peril; hazard; risk
        
    
            
                事態
            
            
                (じたい)
            
        
        
            situation; (present) state of affairs; circumstances
        
    
            
                に対して
            
            
                (にたいして)
            
        
        
            towards; against; regarding; in contrast with
        
    
            
                警戒
            
            
                (けいかい)
            
        
        
            vigilance; precaution; watch; lookout; alertness; to be vigilant; to be cautious; to guard (against)
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                怠る
            
            
                (おこたる)
            
        
        
            to be negligent in doing something; to shirk; to be off one's guard
        
    
            
                切っ先
            
            
                (きっさき、ほう)
            
        
        
            point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                いい
            
            
                (いい)
            
        
        
            good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
        
    Kanji
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
                        Meanings: rouse, wake up, get up
                    Readings: キ、 あぶ.ない、 あや.うい、 あや.ぶむ
                        Meanings: dangerous, fear, uneasy
                    Readings: ケン、 けわ.しい
                        Meanings: precipitous, inaccessible place, impregnable position, steep place, sharp eyes
                    Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
                        Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
                    Readings: タイ、 わざ.と
                        Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)
                    Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
                        Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
                    Readings: ケイ、 いまし.める
                        Meanings: admonish, commandment
                    Readings: カイ、 いまし.める
                        Meaning: commandment
                    Readings: タイ、 おこた.る、 なま.ける
                        Meanings: neglect, laziness