輝かしい晴れた日曜日の朝だった。

Sentence Analyzer

輝かしい 晴れた 日曜日 だった

English Translation

It was a bright and clear Sunday morning.

Furigana

(かがや)かしい()れた日曜日(にちようび)(あさ)だった。

Romanji

Kagayakashii hareta nichiyōbi no asa datta.

Words

輝かしい (かがやかしい)
brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future)
晴れる (はれる)
to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; to refresh (e.g. spirits); to be cleared (e.g. of a suspicion); to be dispelled; to be banished
日曜日 (にちようび)
Sunday
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(あさ、あした)
morning
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: キ、 かがや.く
Meanings: radiance, shine, sparkle, gleam, twinkle
Readings: セイ、 は.れる、 は.れ、 は.れ-、 -ば.れ、 は.らす
Meaning: clear up
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Reading: ヨウ
Meaning: weekday
Readings: チョウ、 あさ
Meanings: morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea