日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
Sentence Analyzer
English Translation
        We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.
    
Furigana
Romanji
        Nippon no senchū wa, ue to no tatakai ni akekureteita to mo iemasu.
    
Words
            
                日本
            
            
                (にほん、にっぽん)
            
        
        
            Japan
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                戦中
            
            
                (せんちゅう)
            
        
        
            during the war
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                飢え
            
            
                (うえ)
            
        
        
            hunger; starvation
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                戦い
            
            
                (たたかい)
            
        
        
            battle; fight; struggle; conflict
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                明け暮れる
            
            
                (あけくれる)
            
        
        
            to do nothing but; to spend all one's time doing
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                言える
            
            
                (いえる)
            
        
        
            to be possible to say; to be able to say
        
    Kanji
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
                        Meanings: day, sun, Japan, counter for days
                    Readings: ホン、 もと
                        Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
                    Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
                        Meanings: war, battle, match
                    Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
                        Meanings: in, inside, middle, mean, center
                    Readings: キ、 う.える
                        Meanings: hungry, starve
                    Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
                        Meanings: bright, light
                    Readings: ボ、 く.れる、 く.らす
                        Meanings: evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time
                    Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
                        Meanings: say, word