偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
Sentence Analyzer
English Translation
What is the difference between imitation and real diamonds?
Furigana
Romanji
Nisemono no daiya to honmono to wa dō chigau no desu ka.
Words
偽物
(にせもの、がんぶつ、ぎぶつ、ニセもの)
spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ダイヤ
(ダイヤ、ダイア)
diamond; (railway) schedule; diagram; dyer
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
本物
(ほんもの)
genuine article; real thing; real deal
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
如何
(どう、いかが、いか)
how; in what way; how about
違う
(ちがう)
to differ (from); to vary; to not be in the usual condition; to not match the correct (answer, etc.); to be different from promised; isn't it?; wasn't it?
です
(です)
be; is
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: ギ、 カ、 いつわ.る、 にせ、 いつわ.り
Meanings: falsehood, lie, deceive, pretend, counterfeit, forgery
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ