技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。

Sentence Analyzer

技術者 不足 当社 発展 最大 ねっく

English Translation

The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.

Furigana

技術者(ぎじゅつしゃ)不足(ふそく)当社(とうしゃ)発展(はってん)最大(さいだい)のネックだ。

Romanji

Gijutsusha no fusoku ga tōsha no hatten no saidai no nekku da.

Words

技術者 (ぎじゅつしゃ)
engineer; technical expert; technician; craftsperson
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
不足 (ふそく)
insufficiency; shortage; deficiency; lack; dearth
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
当社 (とうしゃ)
(this) shrine; (this) company; (this) firm
発展 (はってん)
development; growth; advancement; unfurling; expansion; extension; enlargement; playing around; having an active sex life
最大 (さいだい)
biggest; greatest; largest; maximum
ネック (ネック)
neck; bottleneck
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ギ、 わざ
Meanings: skill, art, craft, ability, feat, performance, vocation, arts
Readings: ジュツ、 すべ
Meanings: art, technique, skill, means, trick, resources, magic
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Reading: テン
Meanings: unfold, expand
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big