This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

議長が私の話をさえぎった。

Sentence Analyzer

議長 さえぎった

English Translation

The chairperson cut me short.

Furigana

議長(ぎちょう)(わたし)(はなし)をさえぎった。

Romanji

Gichō ga watashi no hanashi o saegitta.

Words

議長 (ぎちょう)
chairman; speaker (e.g. of assembly); president (e.g. of council, senate, etc.); moderator (e.g. of a newsgroup)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
遮る (さえぎる)
to interrupt; to obstruct (e.g. a view, someone's way); to block (e.g. light, wind); to intercept

Kanji

Reading: 
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk