議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。

Sentence Analyzer

議論 ため 母親 息子 近親 相姦 黙認されている 部族 社会 仮定してみよう

English Translation

Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.

Furigana

議論(ぎろん)のため、母親(ははおや)息子(むすこ)近親(きんしん)相姦(そうかん)黙認(もくにん)されている部族(ぶぞく)社会(しゃかい)仮定(かてい)してみよう。

Romanji

Giron no tame, hahaoya to musuko no kinshin sōkan ga mokuninsareteiru buzoku shakai o kateishitemiyou.

Words

議論 (ぎろん)
argument; discussion; dispute; controversy
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
母親 (ははおや)
mother
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
息子 (むすこ、そく)
son; penis
近親 (きんしん)
near relative
相姦 (そうかん)
adultery
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
黙認 (もくにん)
connivance; tacit consent; toleration; acquiescence
部族 (ぶぞく)
tribe; clan; house
社会 (しゃかい)
society; public; community; the world; social studies
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
仮定 (かてい)
assumption; supposition; hypothesis

Kanji

Reading: 
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Readings: カン、 ケン、 かん.する、 かしま.しい、 みだら
Meanings: wicked, mischief, seduce, rape, noisy
Readings: モク、 ボク、 だま.る、 もだ.す
Meanings: silence, become silent, stop speaking, leave as is
Readings: ニン、 みと.める、 したた.める
Meanings: acknowledge, witness, discern, recognize, appreciate, believe
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Reading: ゾク
Meanings: tribe, family
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: カ、 ケ、 かり、 かり-
Meanings: sham, temporary, interim, assumed (name), informal
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide