This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。

Sentence Analyzer

まるで 沈む から 逃げる ネズミ みたい

English Translation

It's just like rats leaving a sinking ship.

Furigana

まるで、(しず)(ふね)から()げるネズミみたいね。

Romanji

Marude, shizumu fune kara nigeru nezumi mitai ne.

Words

丸で (まるで)
quite; entirely; completely; at all; as if; as though; just like
沈む (しずむ)
to sink; to go under; to submerge; to go down (e.g. sun); to set; to descend; to feel depressed
(ふね)
ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
逃げる (にげる)
to escape; to run away
(ねずみ、ネズミ、ねず)
mouse; rat; dark gray; dark grey; slate (color, colour)
みたい (みたい)
-like; sort of; similar to; resembling
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not

Kanji

Readings: チン、 ジン、 しず.む、 しず.める
Meanings: sink, be submerged, subside, be depressed, aloes
Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free