客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Sentence Analyzer
English Translation
        When the visitor entered the room, we stood to greet him.
    
Furigana
Romanji
        Kyaku ga nyūshitsushitekita toki, watashitachi wa tachiagatte aisatsu o shita.
    
Words
            
                客
            
            
                (きゃく、かく)
            
        
        
            guest; visitor; customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                入室
            
            
                (にゅうしつ、にっしつ)
            
        
        
            entering a room; studying under a Buddhist teacher
        
    
            
                時
            
            
                (とき)
            
        
        
            time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
        
    
            
                私たち
            
            
                (わたしたち、わたくしたち)
            
        
        
            we; us
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                立ち上がる
            
            
                (たちあがる)
            
        
        
            to stand up; to get up; to rise; to recover; to take action; to start; to make the initial charge; to start up; to boot up
        
    
            
                挨拶
            
            
                (あいさつ)
            
        
        
            greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from somebody; polite set phrase used to express apology, sympathy, congratulations, etc.; speech (congratulatory or appreciative); address; reply; response; revenge; retaliation; a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment)
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                為る
            
            
                (する)
            
        
        
            to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
        
    Kanji
Readings: キャク、 カク
                        Meanings: guest, visitor, customer, client
                    Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
                        Meanings: enter, insert
                    Readings: シツ、 むろ
                        Meanings: room, apartment, chamber, greenhouse, cellar
                    Readings: ジ、 とき、 -どき
                        Meanings: time, hour
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: タツ、 ダ、 -たち
                        Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
                    Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
                        Meanings: stand up, rise, set up, erect