客の足が遠のいた。

Sentence Analyzer

遠のいた

English Translation

Customers stopped coming to our shop.

Furigana

(きゃく)(あし)(とお)のいた。

Romanji

Kyaku no ashi ga tōnoita.

Words

(きゃく、かく)
guest; visitor; customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(あし)
foot; leg; gait; pace; bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; means of transportation; money; coin
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
遠退く (とおのく)
to become distant; to recede

Kanji

Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far