休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Sentence Analyzer
English Translation
        During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.
    
Furigana
Romanji
        Kyūkei jikanchū, Takashi to Harumi wa gekijō no ba- de ippai nonda.
    
Words
            
                休憩
            
            
                (きゅうけい)
            
        
        
            rest; break; recess; intermission
        
    
            
                駄菓子
            
            
                (だがし)
            
        
        
            cheap sweets
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                劇場
            
            
                (げきじょう)
            
        
        
            theatre; theater; playhouse
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                バー
            
            
                (バー)
            
        
        
            bar; VAR
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                一杯
            
            
                (いっぱい)
            
        
        
            amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); drink (usu. alcoholic); full; one squid, octopus, crab, etc.; one boat; fully; to capacity; a lot; much; all of ...; the entire ...
        
    
            
                飲む
            
            
                (のむ)
            
        
        
            to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
        
    Kanji
Readings: キュウ、 やす.む、 やす.まる、 やす.める
                        Meanings: rest, day off, retire, sleep
                    Readings: ケイ、 いこ.い、 いこ.う
                        Meanings: recess, rest, relax, repose
                    Readings: ジ、 とき、 -どき
                        Meanings: time, hour
                    Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
                        Meanings: interval, space
                    Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
                        Meanings: in, inside, middle, mean, center
                    Reading: ゲキ
                        Meanings: drama, play
                    Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
                        Meanings: location, place
                    Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
                        Meanings: one, one radical (no.1)
                    Readings: ハイ、 さかずき
                        Meanings: counter for cupfuls, wine glass, glass, toast
                    Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
                        Meanings: drink, smoke, take