急いで!バスが来るよ。

Sentence Analyzer

急いで ばす 来る

English Translation

Hurry up! Here comes the bus.

Furigana

(いそ)いで!バスが()るよ。

Romanji

Isoide! basu ga kuru yo.

Words

急ぐ (いそぐ)
to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner
バス (バス)
bus; bath; bass
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
来る (くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become