急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。

Sentence Analyzer

急がなければ 急行 乗り遅れる

English Translation

You must hurry up, or you will miss the express.

Furigana

(いそ)がなければ、急行(きゅうこう)()(おく)れるぞ。

Romanji

Isoganakereba, kyūkō ni noriokureru zo.

Words

急ぐ (いそぐ)
to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner
急行 (きゅうこう)
moving at high speed; express (e.g. train that bypasses many stations)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
乗り遅れる (のりおくれる)
to miss (train, bus, etc.)
(ぜ、ぞ)
(sentence end) adds force; indicates command

Kanji

Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later