急ぎなさい、さもないとバスにおくれますよ。

Sentence Analyzer

急ぎ なさい さも ない ばす おくれます

English Translation

Hurry up, or you will miss the bus.

Furigana

(いそ)ぎなさい、さもないとバスにおくれますよ。

Romanji

Isogi nasai, samo nai to basu ni okuremasu yo.

Words

急ぎ (いそぎ)
haste; hurry; expedition; speed; dispatch
為さる (なさる)
to do
然も (さも)
really; extremely; in that way
ない (ない)
not; emphatic suffix
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
バス (バス)
bus; bath; bass
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
遅れる (おくれる)
to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep