急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。

Sentence Analyzer

急ぎ なさい そう でない 飛行機 乗り遅れる だろう

English Translation

Hurry up, or you'll miss your plane.

Furigana

(いそ)ぎなさい、そうでないと飛行機(ひこうき)()(おく)れるだろう。

Romanji

Isogi nasai, sō denai to hikōki ni noriokureru darou.

Words

急ぎ (いそぎ)
haste; hurry; expedition; speed; dispatch
為さる (なさる)
to do
そう (そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
飛行機 (ひこうき)
aeroplane; airplane; aircraft
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
乗り遅れる (のりおくれる)
to miss (train, bus, etc.)

Kanji

Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later