急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
Sentence Analyzer
English Translation
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
Furigana
Romanji
Kyūkō ressha wa Shibuyaeki kara Nakameguroeki made teishashimasen.
Words
急行
(きゅうこう)
moving at high speed; express (e.g. train that bypasses many stations)
列車
(れっしゃ)
train (ordinary)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
停車
(ていしゃ)
stopping (e.g. train)
Kanji
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: レツ、 レ
Meanings: file, row, rank, tier, column
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ジュウ、 シュウ、 しぶ、 しぶ.い、 しぶ.る
Meanings: astringent, hesitate, reluctant, have diarrhea
Readings: コク、 たに、 きわ.まる
Meaning: valley
Reading: エキ
Meaning: station
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: コク、 くろ、 くろ.ずむ、 くろ.い
Meaning: black
Readings: テイ、 と.める、 と.まる
Meanings: halt, stopping