泣くことは悲しみを和らげる。
Sentence Analyzer
English Translation
To weep is to make less the depth of grief.
Furigana
Romanji
Naku koto wa kanashimi o yawarageru.
Words
泣く
(なく)
to cry; to weep; to sob; to howl
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
悲しみ
(かなしみ)
sadness; sorrow; grief; affection; love
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
和らげる
(やわらげる)
to soften; to moderate; to relieve