給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Sentence Analyzer
English Translation
He is not better off because he is poorly paid.
Furigana
Romanji
Kyūryō ga hikui node kare wa kurashimuki ga yoku naranai.
Words
給料
(きゅうりょう)
salary; wages
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
低い
(ひくい)
low (rank, degree, value, content, quality, etc.); low (position); close to the ground; short (height); deep (voice); in a low key; low (volume)
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
暮らし向き
(くらしむき)
circumstances; lifestyle; life circumstances
良く
(よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: キュウ、 たま.う、 たも.う、 -たま.え
Meanings: salary, wage, gift, allow, grant, bestow on
Reading: リョウ
Meanings: fee, materials
Readings: テイ、 ひく.い、 ひく.める、 ひく.まる
Meanings: lower, short, humble
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ボ、 く.れる、 く.らす
Meanings: evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach