平均台の上にまたがりなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
Get yourself astride the balance beam.
Furigana
Romanji
Heikindai no ueni matagari nasai.
Words
平均台
(へいきんだい)
balance beam (in gymnastics)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
跨る
(またがる)
to extend over; to extend into; to straddle
為さる
(なさる)
to do
Kanji
Readings: ヘイ、 ビョウ、 ヒョウ、 たい.ら、 -だいら、 ひら、 ひら-
Meanings: even, flat, peace
Readings: キン、 なら.す
Meanings: level, average
Readings: ダイ、 タイ、 うてな、 われ、 つかさ
Meanings: pedestal, a stand, counter for machines and vehicles
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up