魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。
Sentence Analyzer
English Translation
        We saw a fish splashing in the water.
    
Furigana
Romanji
        Sakana ga suichū de mizu o haneageteiru no ga mieta.
    
Words
            
                魚
            
            
                (さかな、うお)
            
        
        
            fish
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                水中
            
            
                (すいちゅう)
            
        
        
            underwater
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                水
            
            
                (みず、み)
            
        
        
            water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue); liquid; flood; floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                跳ねる
            
            
                (はねる)
            
        
        
            to jump; to leap; to prance; to spring up; to bound; to hop; to break up; to close; to come to an end; to hit (e.g. to have a car hit something or someone)
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                見える
            
            
                (まみえる)
            
        
        
            to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)
        
    Kanji
Readings: ギョ、 うお、 さかな、 -ざかな
                        Meaning: fish
                    Readings: スイ、 みず、 みず-
                        Meaning: water
                    Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
                        Meanings: in, inside, middle, mean, center
                    Readings: チョウ、 は.ねる、 と.ぶ、 -と.び
                        Meanings: hop, leap up, spring, jerk, prance, buck, splash, sputter, snap
                    Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
                        Meanings: above, up
                    Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
                        Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible