京都の夏はとても暑い。
Sentence Analyzer
English Translation
Summers are very hot in Kyoto.
Furigana
Romanji
Kyōto no natsu wa totemo atsui.
Words
京都
(きょうと)
Kyoto
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
夏
(なつ)
summer
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
暑い
(あつい)
hot (weather, etc.); warm